ICR

Gjennomgang i landet sikrer nøyaktige oversettelser som resonerer kulturelt, mens skjulte gebyrer i oversettelsesprosjekter kan påvirke budsjettene betydelig.

Hva er ICR?

I voiceover-verdenen In-Country Review ( ICR ) nøkkelen. Det sørger for at oversettelser stemmer og passer til publikums kultur. Dette er viktig for TV -serier, filmer eller videospill.

ICR sender det oversatte arbeidet tilbake til klienten. En morsmål eller en ekspert sjekker det. De sørger for at det høres bra ut og passer publikum til publikum.

Hovedmålet er å sørge for at oversettelsen er riktig og passer til kulturen. På denne måten vil innholdet koble seg godt til menneskene det er for.

ICR hjelper til med å gjøre oversettelsen bedre ved å matche den med lokale måter og smak. Dette er avgjørende for å få innholdsarbeid godt på forskjellige steder. Det sørger for at innholdet er likt av mennesker med forskjellige bakgrunner.

ICR holder oversettelsene konsistente og unngår feil. Det sørger for at voiceover -bransjen snakker til alle slags mennesker. På denne måten passer produktene til lignende og behovene til forskjellige markeder.

For å oppsummere, sjekker ICR i voiceover -bransjen oversatt arbeid med lokale eksperter. Det sørger for at språk- og kulturen samsvarer. Dette hjelper til med å få innhold til å treffe merket med publikum.

Vanlige skjulte gebyrer i oversettelsesprosjekter

Når du starter et oversettelsesprosjekt, må du passe på skjulte gebyrer . Disse avgiftene kan endre den totale kostnaden mye. Å vite om dem hjelper deg med å planlegge budsjettet bedre og unngå overraskelser.

Prosjektstyringsgebyr er en vanlig skjult kostnad. De betaler for arbeidet med å administrere oversettelsesprosjektet. Dette sørger for at alt går bra og i tide. Disse avgiftene er nødvendig, men kan legge opp, så husk å inkludere dem i budsjettet.

Rushavgifter er en annen skjult kostnad. Hvis du trenger oversettelsen raskt eller har en stram frist, kan du betale mer. Dette er fordi tjenesten gjør prosjektet ditt først.

Ingeniørkostnader kan også overraske deg. De er mer sannsynlig for tekniske tekster eller når du trenger spesielle filformater. Disse kostnadene betaler for teknologiske ferdigheter som trengs for komplekse filer eller å lage oversettelser som passer til visse formater.

GRUNNTETNINGSKOSTNADER er nok en skjult gebyr. Dette er når en lokal høyttaler sjekker den oversatte teksten. Det sørger for at teksten er riktig og passer til kulturen. Men det kan koste mer hvis du trenger mange anmeldere eller flere sjekker.

Noen prosjekter trenger mer enn bare oversettelse. For eksempel kan det hende du trenger hjelp med Desktop Publishing eller OCR for å gjøre skannede dokumenter til noe du kan redigere. Disse ekstra tjenestene kan øke kostnadene.

Å ikke være tydelig på priser kan føre til skjulte gebyrer . Det er viktig å velge en oversettelsestjeneste som forteller deg alle kostnadene på forhånd. På denne måten vet du hva du betaler for og hva som kan koste ekstra.

Kvalitetssikringskostnader (QA) er nok en skjult gebyr. QA betyr å sjekke oversettelsen for feil og sørge for at det er god kvalitet. Dette kan bety mer korrekturlesing og kan koste ekstra. Spør alltid om QA -prosessen og hva den vil koste.

Å vite om disse skjulte gebyrene og snakke om dem med oversettelsestjenesten din kan gjøre prosjektet ditt klart og budsjettvennlig. På denne måten får du ikke økonomiske overraskelser under prosjektet.

Hvordan unngå skjulte oversettelsesgebyrer

Når du trenger oversettelsestjenester for virksomheten din, må du passe på skjulte gebyrer. Disse kan få kostnadene dine til å øke. Her er noen tips for å hjelpe deg med å unngå ekstra kostnader:

1. Gjennomgå priser og vilkår grundig

Før du samtykker til en oversettelsestjeneste, må du sjekke prisene og reglene. Forsikre deg om at de inkluderer alle gebyrer som prosjektledelse, rush og gjennomgår kostnader i sitt første sitat. På denne måten blir du ikke overrasket over ekstra kostnader senere.

2. Vurder å dele oversettelsen

Hvis du trenger mye oversettelse, er en person kanskje ikke nok. Dette kan føre til ekstra gebyrer. Prøv å bruke flere oversettere for å oppfylle fristen uten å betale mer.

3. Utforsk alternative oversettelsesmetoder

For noe innhold fungerer det bra å bruke postredigert maskinoversettelse (PEMT). Det er raskt og bruker menneskelige redaktører for å sjekke arbeidet. Spør leverandøren din om PEMT er riktig for prosjektet ditt. Det kan være billigere og raskere.

4. Gjennomsiktighet på katteverktøy og oversettelsesminnebesparelser

Computer-Assisted Translation (CAT) verktøy hjelper oversettere til å jobbe raskere og billigere. Spør om leverandøren din bruker disse verktøyene. Finn ut om de kan spare deg for penger med katt eller oversettelsesminne.

5. Diskuter kvalitetssikringssjekker

Sjekker av kvalitetssikring (QA) Forsikre deg om at oversettelser er riktige og feilfrie. Snakk med leverandøren din om å inkludere QA -sjekker i prisen. Vet om du trenger dem, spesielt hvis de tilbyr gjennomgang i landet .

Ved å være forsiktig og proaktiv, kan du unngå skjulte oversettelsesgebyrer . Dette gjør å få oversettelser for virksomheten din rimeligere.

Finne en kostnadseffektiv oversettelsesløsning med Unbabel

Bedrifter ser ofte etter måter å spare penger på oversettelse uten å miste kvaliteten. Unbabel er et topp valg for dette. De bruker avansert teknologi og kunnskap for å gjøre oversettelser klare og raske. Dette betyr å spare penger uten å miste nøyaktigheten eller gjøre kundene ulykkelige.

Unbabel har klare priser, så det er ingen overraskelseskostnader. Dette lar bedrifter planlegge budsjettene bedre. De vet at de ikke vil møte uventede anklager under oversettelsesarbeidet.

Unbabel bruker datamaskinassistert oversettelsesverktøy (CAT) for å spare tid og penger. Disse verktøyene hjelper oversettere til å jobbe raskere og mer konsekvent. Dette betyr at virksomheter kan gjøre mer med mindre krefter og bruke mindre på oversettelser.

Unbabel kan håndtere mange typer innhold i forskjellige bransjer. Dette inkluderer alt fra e-læring til lokalisering av nettstedet. De gjør komplekse prosjekter enklere og raskere. Dette sparer bedrifter tid og penger.

Unbabel er flott for bedrifter som ønsker å kutte oversettelseskostnader uten å miste kvaliteten. De fokuserer på å gi nøyaktige oversettelser og spare penger. Bruk Unbabel's teknologi og ferdigheter for å gjøre oversettelsene dine bedre og billigere.

FAQ

Hva er ICR i voiceover -bransjen?

ICR betyr å sende oversatte dokumenter tilbake til klienter for gjennomgang. Innfødte høyttalere eller eksperter sjekker dem for nøyaktighet og kulturell passform. Dette sikrer at oversettelsen fungerer bra for målmarkedet.

Hva er vanlige skjulte gebyrer i oversettelsesprosjekter?

Skjulte gebyrer inkluderer prosjektledelse, rush, ingeniørvitenskap, gjennomgang i landet og kvalitetssikringskostnader. Disse kan legge opp raskt. Det er smart å velge en leverandør som er tydelig på kostnadene på forhånd.

Hvordan kan jeg unngå skjulte oversettelsesgebyrer?

Kontroller en tjenestes priser og vilkår før du begynner. Velg en som inkluderer alle gebyrer på forhånd. Vurder å bruke flere oversettere til å hoppe over rushgebyr.

Se på maskinoversettelse som et billigere alternativ. Forsikre deg om at de er åpne om verktøyene og besparelsene sine. Vet også om kvalitetskontroller er inkludert i prisen.

Hvordan kan jeg finne en kostnadseffektiv oversettelsesløsning med Unbabel?

Unbabel tilbyr klare og rimelige oversettelsestjenester for detaljhandel og spill. De bruker avansert maskinoversettelse for kvalitet i skala. De støtter over 130 språk og tilbyr forskjellige oversettelsesalternativer for hastighet, kostnad og kvalitet.

Med Unbabel kan du spare oversettelseskostnader . De bruker katteverktøy og effektive prosesser for store prosjekter. Teknologien deres hjelper til med å holde oversettelseskostnadene nede mens de holder kundene lykkelige.

Få de perfekte stemmene for prosjektet ditt

Kontakt oss nå for å finne ut hvordan våre voiceover-tjenester kan løfte ditt neste prosjekt til nye høyder.

Kom i gang

Kontakt

Kontakt oss for profesjonell voiceover-tjenester. Bruk skjemaet nedenfor:

Takk
Meldingen din er sendt. Vi kommer tilbake til deg innen 24-48 timer.
Oops! Noe gikk galt under innsending av skjemaet.